阿勒頗有一片從歷史上一直延續(xù)下來的舊城,包括衛(wèi)城古堡和大清真寺及其南面的一大片城區(qū),已有千年以上的歷史。雖然經(jīng)歷了不同朝代的改建,重建和擴(kuò)建,但還是保留有眾多的頗具文化價值的景點(diǎn),以及原有的那個時代的城市布局,街道和小巷按照公共和私有領(lǐng)地的等級制度分布,其中有些新修的區(qū)域和街道與原有的街區(qū)小巷完美地結(jié)合成一個整體。
我們來到一個非常恬靜的小區(qū),導(dǎo)游告訴我們,這里是亞美尼亞人集中居住的小區(qū)。沿著曲折蜿蜒的街道,大家漫無目的的閑逛,從中體會敘利亞人民日常的市井生活,也另有一番樂趣。
街口老舊的建筑,似飽經(jīng)滄桑。
沿街的房屋都非常老舊,不同的門面賣著幾乎相同的旅游紀(jì)念品,真不知他們?nèi)绾螔甑藉X。
街道彎彎曲曲,我們就在彎彎曲曲的街道里閑逛。
許多的西方旅游者也在亞美尼亞小區(qū)里面游逛,不知在淘些什么寶。
人來人往,熙熙攘攘。
“白銀的世界”,一家賣首飾的商店。
街心公園里幾位老人閑坐聊天,我上前致意,老人們愉快地與我合影 。
小伙計在從汽車上卸貨。
一家賣古董的商店,旁邊關(guān)著的大門本身就是非常好的古董。
小巷靜靜,路燈幽幽,人們不忍進(jìn)去而破壞了這份淡淡的恬靜。
黒黑的小門,非常精致。燈光透過花玻璃漫灑出來,我們不禁推門而入。
四層高的樓房用美麗的白石建造,兩層樓高的窗戶頗具當(dāng)?shù)氐拿褡逄厣?/p>
院落非常之大,而且特干凈。泉水池和各種花卉將院子打扮得如花園一般。
中庭地大理石地面光可鑒人,每一件擺設(shè)在我看來都是古董。
甚至還有一臺極古老的收音機(jī)。
建筑也非常精美。
天色已晚,街道上人還是不少。
燈光里的小街別有一番情趣。
|